|
Till now we saw only marathi people speaking hindi. But most of people also must have seen how english is spoken by most of the communities and specially how it sounds or pronounced and that changes its meaning completly. I am sure many people out here would share some funny spoken english by different people( gujju, punju, mallu, madrasi etc). Just remembered some funny spoken english of my gujju friends. one of my gujju friend would speak horrible english.this is truly happened though. One time in bio lab we were doing practicals and we would be a team of two people. my gujju friend was partner with one boy. after preparing plates we had to "wrap" in paper and keep in incubator for observation. guess how she said to her lab partner called subodh in her half hindi and half in her gujrathi, Ae subodh aa baju se mane "rape" karvane madad to kar , pichhu se "rape" nahi karna kabhi teacher boli.( all she was tyring to "wrap" the plate before placing in incubator and all she said about the "plate wraping". but her "wrap" sounded "rape" in her gujju accent. actually what made us to laugh more was "Subodhdh"s action on hearin my gujju friends line, Hai tumare sath mai yeh paap nahi karunga alpa ben... including subodh , we all and our teacher who was standing there laughed like hell. Albeit she was from gujrathi medium till her high-school. slowly we learned lot of gujju english mis-pronounced words from her and many other similar friends. eg: snacks sounds snake pav= pov bag=beg bad=bed etc etc from punju friend spoken english guess sounds gas etc
|
Karadkar
| |
| Thursday, June 23, 2005 - 3:52 am: |
| 
|
By Mallu - Moon is spelled as yammaÊ yaÜÊ ya+ Anaadr yaÜ isambLI yaÙa ...............
|
Manya
| |
| Thursday, June 23, 2005 - 4:14 am: |
| 
|
another gujju one hall = hole and we had seen many people (gujju) in Gahatkopar (suburb of bombay) asking the direction to reach "ZaveriBen hall "
|
Manya
| |
| Thursday, June 23, 2005 - 4:15 am: |
| 
|
if you didn't get it ... here is another one "hole me baith ke snake khate hai "
|
Atul
| |
| Thursday, June 23, 2005 - 8:21 pm: |
| 
|
Ajauna ek gaujjau namaUnaa 34ÂXaadI ko ilayao hÜla ³ha^la´ nahI imalaa [sa ilayao laÜna ³laa^na´ ilayaa34Â kahI baaÐga namaunao baasa ³basa´Ê kaD- rasa ³kD- rasa´ gamaitnao Asao baÜlalao jaato kI baaÐga laÜk maulaaÙa Asao A,B,C,D iXakvatat A for Orange B for Bevetable and C for Calcutta

|
Atul
| |
| Thursday, June 23, 2005 - 8:22 pm: |
| 
|
Ajauna ek gaujjau namaUnaa 34ÂXaadI ko ilayao hÜla ³ha^la´ nahI imalaa [sa ilayao laÜna ³laa^na´ ilayaa34Â kahI baaÐga namaunao baasa ³basa´Ê kaD- rasa ³kD- rasa´ gamaitnao Asao baÜlalao jaato kI baaÐga laÜk maulaaMnaa Asao A,B,C,D iXakvatat A for Orange B for Bevetable and C for Calcutta

|
Champak
| |
| Thursday, July 07, 2005 - 1:13 pm: |
| 
|
maaJyaa barÜbar ek IIT an ho. %yaacao [MiglaXa mhMjao ek idvya ca kama ho . For Eg. He is a very beautyful girl! she is a nice boy!! Tonsa cao t tIna tora vaajavatÜ ca pNa tÜ maulaacaI maulagaI Ana maulagaI cao maulagaa krayalaa [tka pTa[t
ho ik tÜ jyaa vya>Iba_la baÜlatÜyaÊ maI %yaalaa pihlao KÜduna KÜduna ivacaaÉna GaotÜ ik baabaa Ê tÜ
pÜrgaa ho ka pÜrgaI² AsaÜ. laO ikssao hot. %yaacao p`%yaok vaa@ya ho ca ek namaunaa Asato
|
marazI laÜkaMcao ihndI Jaalao.. Aata gaujjaU laÜkaMcao [MglaIXa kaÆÆÆ tsaa Aaplyaa marazI [MglaIXalaahI DaLBaatcaa vaasa yaotÜca kI... evhZoca kaya.. AgadI U.S. - U.K. maQyao sauwa [MglaIXa baÜlaIcao vaogavaogaLo accents Aahot.. pNa baIbaIcaa ivaYaya Maze "English" he ase aahe Asaa na zovata BaartIyaaMcao [MglaIXa Asaa hvaa hÜta.. manaisvanaIcaI pÜsT dovanaagarImaQyao AsatI tÜ vaQaaro majaa Aavat... pNa Co||||||
|
Skdeep
| |
| Friday, July 08, 2005 - 7:04 am: |
| 
|
Amchya USA office madhye barech Gujju ahet , tyatala Ek gujjy ahe tyache English bhanyankar ahe , To apan jase Indiat bolato tyache translate karato , Ekda tyala jara phirayala jayache hote mhanje , jara chakkar maroon yayache hote , Tar mhnala ki "I will rotate and come" Ekda tyachya car la accident hota hota to wachala , tar mhanato kasa " I am narrowly shaved " konala kalenach ki ha "shaved " ka mhanatoy te
|
Amrutabh
| |
| Thursday, August 18, 2005 - 5:26 pm: |
| 
|
amachya college madhil gosht...aamche ek sir baryach vela chukiche english bolayache.eka mulala oradatana te mhanale- DONT ROTATE MY HEAD ,OTHERWISE I WILL MAKE NOICE UNDER YOUR EARS... ekada tyanchy mulanbaddal te mhanale- I HAVE TWO DAUGHTERS,BOTH OF THEM ARE GIRLS......... ekada class madhe mhanale- OPEN THE WINDOWS AND LET THE OUTSIDE ATMOSPHERE COME IN.........
|
Junnu
| |
| Thursday, August 18, 2005 - 5:30 pm: |
| 
|
ho Krca kaÆ maI ho sagaL barocada baáyaaca laÜkaMkDuna eokla Aaho. malaa %yaamauLo XaMka Aaho.
|
Gurudasb
| |
| Friday, August 19, 2005 - 2:07 am: |
| 
|
Junnu Ê svat : cyaa [MiglaXa baÜlatanaa Jaalaolyaa cauka dusaáyaaMcyaa naavaavar icakTvaayalaa Asaa BB caaMgalaa ÊnaahI ka Æ AaiNa hÜ Ê dusaáyaanaI eokivalaolao PJ pNa .
|
Urmilaq
| |
| Monday, December 05, 2005 - 12:35 am: |
| 
|
eiDsana nau jaisa- maQyao gaujjau BaÉna AahotÊ [tko kI bayaa-ca dukandranaa malaa vaaT\to BaaXaa qaÜDI
kLt AsavaIÊ ekda ÔomaÝsa ipj,ja,a maQao AÜD-r do]na vaaT baGat hÜtÜÊ tovZ\yaat itqao ek gaujjau gaanga
AaAila %yaancaa puZarI jara jaÜda-r Aavajaat AÜdo-r do]na Jaila AaiNa nantar dr dÜna caar imainaTaina
jaÝna %yaalaa ~asa dot hÜtÊ XaovaiT tÜ spinaXa emPlaÜyaI qaÜdsa icaDuna %yaalaa mhnala saaint raK Aaimca h h p va..
|
Rahul16
| |
| Friday, April 07, 2006 - 1:22 pm: |
| 
|
FEW MORE, AND YES THEY ARE REAL, ITS ABOUT OUR PROF, GUYS WERE MAKING LOT OF NOISE IN HIS CLASS (ENGG)...HE SAID...." DONT TALK BETWEEN BETWEEN" SAME PROF....ONCE HE WANTED TO ATTEND SOME MARRIAGE SO OUR CLASS WAS CANCELED...THE REASON GIVEN BY PROF...."AT 3 O'CLOCK ,I AM GOING TO MARRY" SAME PROF....IN HIS CLASS GUYS WERE CHANGING THERE SEATS SO THAT THEY CAL TALK WITH DIFF FRIEND IN CLASS.....HE SAID..."DONT TRAVEL IN THE CLASS"
|
मुंबई ऑफीसमधे माझ्याबरोबर एक यु पि चा बंदा होता. त्याच हिंदि तर एवढ pure असायच कि कोणालाच जास्त समजायच नाहि पण त्याच इंग्लिश तर त्याहुन भारि. एकदा हॉटेल मधे लंच ला बरोबर गेलो होतो, त्याला विचारल कि ' शर्माजी क्या खायोगे ' त्यावर तो म्हणाला "bhej today" आम्हाला कळेना तो काय बोलतोय ते. भेज म्हणजे वेज होत हे त्यादिवशि कळल. तसच एक गुज्जु हि आहे ऑफ़ीसमधे. हा गुज्जु तर चोरवाड (हो एका जागेच नाव आहे गुजरातेत.) मधे शिकुन आलेला, त्याच इंग्लिश तर एकदम नमुनेदार. कॉल करना= कोल करना. नॉट बॅड नोट बेड
|
अजुन एक किस्सा, मुंबई ऑफिसचाच किस्सा. ऑफिस मधे बरेच कोलटि (आन्ध्रा वाले) होते. चांगले MBA वगैरे झालेले. एकदा, एका North च्या मुलिने तिच्या वाढदिवसाला sweets आणले होते. आता ते वाटताना नेमका एक कोलटि बाहेर गेला होता म्हणुन तिने sweets, office boy कडे दिले आणि कोलटि आल्यावर त्याला द्यायला सांगितले. झाले ह्या गोष्टिचा त्याला खुप राग आला आणि त्याने सगळ्यांसमोर तिला सांगितले If you want to give me something, give me yourself.... आम्ही सगळे गपगार............... Then after some time we understood.... he wanted to say, "If you want to give me something, give it to me by yourself....
|
Saanjya
| |
| Friday, April 07, 2006 - 4:50 pm: |
| 
|
Raja_of_net, कोलटि नाही गुलटि रे.. ;))
|
संज्या, बरोबर शब्दाबद्दल धन्यवाद. खरे म्हणजे हा शब्द मि हल्लिच ऐकला होता.(पन चुकिचा ऐकला होता हे आता कळल.)
|
Soultrip
| |
| Monday, April 10, 2006 - 10:34 am: |
| 
|
& do you know how the word 'gulati' came? It is loosely reverse of 'Telugu' I think I can safely write in English on this BB without inviting any maaybolikar's vicious attack to write in chaste Marathi
|
Puru
| |
| Monday, April 10, 2006 - 2:10 pm: |
| 
|
Guys, gujjus could be poor in English but when it comes to entrepreneurship, nobody can challenge them! Only Punju come close!!
|
|
चोखंदळ ग्राहक |
 |
महाराष्ट्र धर्म वाढवावा |
|
व्यक्तिपासून वल्लीपर्यंत |
|
पांढर्यावरचे काळे |
|
गावातल्या गावात |
|
तंत्रलेल्या मंत्रबनात |
|
आरोह अवरोह |
|
शुभंकरोती कल्याणम् |
|
विखुरलेले मोती |
|
|
|
हितगुज दिवाळी अंक २००७
|
 |
|