Arch
| |
| Tuesday, August 13, 2002 - 1:31 pm: |
| 
|
BHM ek XaMka. bb ca naava paMcaT JaalaÆ la@Xaat naahI Aala. AsaÜ.
|
Limboni
| |
| Tuesday, August 13, 2002 - 5:25 pm: |
| 
|
maaJyaa eka ima~anao malaa saaMigatlaolaa ikssaa. tÜ MS krayalaa Aalaa toMvha naivana Asatanaa ekda subway maQao sandwitch Gaot hÜta. %yaa banavaNaayaa-nao ivacaarlaoÊ here or to go? ima~anao qaÜDasaa ivacaar kolaa. kaya ivacaartÜ Aaho kLonaa. pNa DÜkM caalavaUna %yaanao AÜZUna taNaUna
Aqa- laavalaa³Æ´ ima~alaa vaaTlao. samaÜrcyaacao english kccao Asaavao. %yaalaa ivacaarayacao Asaavao tu [qalaaca Aahosa ik kuzo dusarIkDo jaayacaa AahosaÆ maga
ima~anao sau$ kolao. you see, I am originally from India. I did graduate from so & so college. I will be doing masters & may be work for 2-3 years & then go back to India. A#KI life story saaMgaayalaa sauÉvaat kolaI. samaÜrcaa maaNausa nausata phat raihlaa. 
|
Zakki
| |
| Tuesday, August 13, 2002 - 9:50 pm: |
| 
|
AaiNa eka Aa^sT/oilayana nasa-nao poXaMTlaa iDD yaU kma ihAr TUDayaÆ Asao ivacaa$na GaabarvaUna saÜDlao
hÜto. TuDo caa ]ccaar itnao TUDaya Asaa kolaa hÜta²
|
Aschig
| |
| Tuesday, August 13, 2002 - 10:04 pm: |
| 
|
khi khi khi. Zakki, thats the most believable thing I have heard in a long time!
|
Manya
| |
| Thursday, August 15, 2002 - 12:38 pm: |
| 
|
Hoechst: (acaa naIT ]ccaar kÜNaI saaMgaola kaÆ (a naavaacaI ek kMpnaI maulauMD BaaMDup laa AahoÊ AaiNa itqalyaa irxaavaalyaaMcyaa mato %yaaca ]ccaar
" hÝcasT " Asaa krayacaa...
|
tyacha uchchar hext ahe.
|
Mpt
| |
| Thursday, August 15, 2002 - 2:53 pm: |
| 
|
Kal eka tv program madhe sangat hote telephone number sangatana british english madhe "double zero" "triple two" wagere wapartat. Pan americans "zero zero" kinwa "two two two" ase mhantat.
|
te khara ahe. mi deshat astana opposite sangtana double P mhanaycho, tasach shikavla hota shalet. pan ithe alyavar p, again p kinva just don vela p p asa mhanav lagta. double p mhatla tar kahi kalat nahi.. (amruncha nehamicha radgana.. je shikavlay (rather, bimbavlay) tevdhach kalta.. :-) )
|
Avi
| |
| Thursday, August 15, 2002 - 3:17 pm: |
| 
|
Kaal mi ek navin goshta pahili.. Baseball match madhe score sangtanna : Two-zero wagere mhanaychya aiwaji halli Two-zip ase mhantat. I don't know if they used to do this before
|
Bhm
| |
| Friday, August 16, 2002 - 1:22 am: |
| 
|
maaJyaa AÜLKIcao kahI laÜk fÜnavar dukana baMd kQaI hÜNaar Asao ivacaartanaa hmaKasa Till what time is the shop open? Asao ivacaartat. bahutok vaoLa (atlao till vagaOro eokU yaot naahI vaa kLt naahI AaiNa dukanadar iktI vaajata dukana ]GaDto to saaMgatÜ. tI vaoL
dukana baMd vhayacaI samajalaI jaato AaiNa Anaok gaMmatI hÜtat. When do you close? Asaa p`Xna jaast saÜpa AaiNa sahja kLNaara Aaho ho Aata p@ko kLlao Aaho. doXaat Till what time are you open? Asao vaaprayacaI pwt Aaho ka ? doXaat [tko [Mga`jaI na vaaprlyaamauLo malaa na@kI maaiht naahI.
|
Storvi
| |
| Friday, August 16, 2002 - 4:49 pm: |
| 
|
Bhm, ho baryachda deshat marathicha direct translation english madhe hota, mhanoon kityekda gamtishir vakprachar ani bolnyachya padhati nirman hotat tyatlach ha prakar : majhya maitrinila mhanayche hote ki "sakal-sakali uthun kama karavi" ti mhanali "morning-mornign you shoud get up and start working " 
|
Bhm
| |
| Monday, August 26, 2002 - 6:22 pm: |
| 
|
maaJyaakDUna ek GaÜTaLa AjaUna hÜtÜ tÜ mhNajao eKada maÜza [Mga`jaI Xabd baÜlatanaa yaÜgya %yaa syllable var jaÜr (stress) nasaNao. (amauLo laÜkaMnaa Aaplyaalaa kaya mhNaayacao to kLt naahI. tXaat AapNa eKada Ap`cailat paMiD%yapUNa-
Xabd inavaDlaa Asaola tr AaNaKInaca majaa. ho p`krNa malaa AjaUnahI naIT kLlaolao naahI. kuNaI jaaNato laÜk yaavar kahI BaaYya krtIla kaya ?
|
Fulltoss
| |
| Monday, August 26, 2002 - 6:51 pm: |
| 
|
baakI maI [nga`jaI ba_la gajaalaI haNaU nayaot pNa Asao baroca jaNaaMkDUna eoklao kI jaÜr dusayaa- isalyaabala
var Vayacaa. isalyaabala ilahItanaa maa~ AgadI AajaÜbaaMcyaa kaLat AsalyaasaarKo vaaTto.
|
Prasadp77
| |
| Tuesday, September 17, 2002 - 2:20 pm: |
| 
|
Zakki, tumhi saangitalela prasang baryach lokanna aala, maza ek mitra Sydney la conference la gela hota, tikde tyala among host konitari same prashna vicharala, babu full too confused, vichar karayala laagala, mi ikde marayala kashala yeu, bindhaas bolala - no no I have come here for this xyz conference. but he repeated the question twice, same reply from our babu, finally he wrote down the question. So shameful. Manya, answer to your query about that german pharmaceutical company, uchhar hext asa aahe. When I landed in Ireland, deshabaher first time padalo, baryach goshti aiklelya, kahihi anubhavlele naahi, mhanun suruvaatila faar saambhalun raahilo, pan jase jase Irish mitra hovu laagale, tasa tasa Irish arka mazya madhe utarala. Ireland is very informal country, if you start talking to your friend in very formal language, he/she will reply, why the f*** u need to be so normal? thodkyat saangayache mhanaje, f- karanti shabdacha sadhal vaapar ireland madhe hoto. You must put that word before every noun and it must appear at least 2 - 3 times in sentence, otherwise u r not Irish. Arthat to mazya jibhevar pan rengalu laagala. When I landed in Stockholm 3 weeks back, I was very formal to all Swedes (am still little bit formal) and I met one Irish friend and we were talking in 'our' language in front of 2 Swedes. Tya both Swedes chi tonde baghanya sarakhi zali hoti. Ek mala mhanato kasa, why do you use this word so much? Mi tyala mhatale, baba re ti Irish bhasha aahe, tu ugach tuzya mendula tras deu nako, pan mi aani maza mitra Jim doghanchi hasun hasun pure vaat lagali. Aso, it was good craic.
|
Atul
| |
| Tuesday, March 11, 2003 - 10:53 pm: |
| 
|
One funny experience I had in a bank in US. This was my first encounter with the English in US. The bank teller told me " print your name on the back of the check". I thought she is telling to print my name using a "printer". I asked her if its OK to "write my name". The lady insisted on "printing"! Then I came to know in US printing is writing 
|
Storvi
| |
| Wednesday, March 12, 2003 - 1:32 am: |
| 
|
Atul, I think, you still don't know what "printing" means in US Are it means Write in block letters, no cursive writing. That is why she was insisting on "Printing" it 
|
Bee
| |
| Wednesday, March 12, 2003 - 6:21 am: |
| 
|
wah  shilpa char chand lagaye!
|
Abedekar
| |
| Wednesday, March 12, 2003 - 4:07 pm: |
| 
|
a couple of weeks ago - i was at dinner with a few colleagues from work. during the conversation, i happened to use the word "fortnight" - the guy across from me just stopped me right there and asked me the meaning of the word. i explained that it was refering to a period of "two weeks". turns out that he (and a very huge percentage of americans) do not know that word. this guy was not the average guy on the street... he was a phd and had served as a major in the air force. other words that i have been questioned about include "trousers" (why dont we just say "pants") and "spectacles" (this almost NO ONE ever uses - its just plain "glasses") we speak a language that is considered too "archaic" here in the US
|
Paragkan
| |
| Wednesday, March 12, 2003 - 4:30 pm: |
| 
|
maaJyaa vaiDlaaMcao ek ima~ naohmaI mhNatat. Americans don't speak "English", they speak "American" 
|
Arch
| |
| Wednesday, March 12, 2003 - 4:37 pm: |
| 
|
ho Ô> XaaLotlyaa maulaaMcyaatca Aaho ka to maaiht naahI. pNa hllaI No, Thank you cyaa eovajaI hI maula That's o.k. mhNatat. Would you like to have one more cookie? Asa ivacaarla Asata That's o.k Asa ]<ar Aala kI samajaava %yaaMnaa AaNaKI nakÜ Aaho. hI polite way Aaho ka No mhNaayacaI ho maaiht naahI ka nausatIca style?
|
Nandya
| |
| Wednesday, March 12, 2003 - 5:42 pm: |
| 
|
kukI jara zIkzakca JaalaI Aaho... tovha AjaUna nakÜ... Asao mhNaayacao Asaola :-)
|
Chafa
| |
| Wednesday, March 12, 2003 - 11:06 pm: |
| 
|
lol Nandya! Aditya, I have noticed what you have described. In my case, the word was "penultimate" (which means one before the last). All the American guys were surprised to hear this word and looked into MS Word thesaurus to verify it really was a word! Perhaps, we speak more of an "English" English while Americans use their own subset of it. I won't be surprised to see many more words that they have not heard of.
|
Atul
| |
| Wednesday, March 12, 2003 - 11:31 pm: |
| 
|
Storvi, Maheeti baddal Dhanyawad..
|
Bee
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 12:53 am: |
| 
|
chhan.. bareech mahiti wachayala miLate aahe. Thx.
|
Naatyaa
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 2:50 am: |
| 
|
Lot of people in my office have never heard of 'Many Happy Returns of the Day'. They call it, the things that those Indians say on your birthday
|
Bee
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 3:44 am: |
| 
|
USA madhe kahi kal rahilya nantar English sudharate .. tyat changala badal hoto ase kunala watate ka?
|
Chafa
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 2:49 pm: |
| 
|
mala svatahala British English jast avaDate. American English soppe asate. Milinda any comments?
|
Storvi
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 3:22 pm: |
| 
|
Nahi pan vocabulary nakkich improve hote asa maza mat ahe. ata alikade mehi american English bolu lagle ahe(little surprise after six years, in ajob environment.) pan vocabulary khup improve zali ahe. Ani bhashet cultural goshti yayla lagtat. Especially after you've stayed here for a long enough time to start identifying with the culture.
|
Mahaguru
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 3:42 pm: |
| 
|
USA madhe kahi kal rahilya nantar English sudharate >> sudharate pan te aapalya american colleague che ... 
|
Chatur
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 4:41 pm: |
| 
|
malaa ajunahi (1 varshaa nantar) american english chi tevaDhi savay naahi jhaali aahe. "malaa samajale" yaa arthache je "a ha" ithe kartaat te malaa ajun karataa yet naahi aadhii malaa vaaTaayache kii mee je bolato aahe te samorachyaa vyaktilaa kaLat naahi aahe. mhaNun mee parat explain karun saangaaycho. tar parat yaanche "a ha". mag kaahi divsaani malaa tyaanchyaa "a ha" maagcha uddesh samajlaa. tasech ithe Burger King madhe gelaat aaNi tyaana saangitale "without meat" tar tyaana kaLat naahi. tyaana fakta ekach phrase kalate - "with no meat" . dusare kuThale hi shabda vaaparale tar tyaanchya dokyaavarun jaata. tasech ithe meat mhaNaje "beef" yaa arthi vaaparla jaata. tyaa muLe chicken asale tari tyaanchya lekhi "with no meat" asate
|
Chatur
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 4:45 pm: |
| 
|
maatra american uchchar aapalyaalaa sahaj samajtaat. tyaa maanaane british uchchaar samajaaylaa kaThiN astaat. ithe ajun ek paddhat mhaNaje kuNihi disale ki vichaaraayche -" How u doin?" "How are you doing?" cha he lok asa short form kartaat. aaNi tyaana uttar apekshit astech ase naahi. It is just like a statement. paN uttar dyaayche asel tar tumhi "Good" kinwa "I am doing good" ase mhaNu shakataa. "Fine" mhaTale tar yaana vaaTate "Theek Thaak". he mee maajhyaa 1 varshaa chya anubhavaavarun lihiit aahe. kuThe chuk jhaali asalyaas bujurgaani chuk sudhaaraavi.
|
Abedekar
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 5:19 pm: |
| 
|
its interesting how vocabulary changes as you spend more time in the states: petrol pump, signal and footpath get replaced by gas station, light/traffic light and sidewalk respectively. and now i find it hard to get myself to use the british (or is it indian ??) words you start speaking a lot more english than you have spoken before, and as a result, as sto said, vocabulary definitely improves. and english generally improves too - particularly since the people you work with normally speak pretty good english. one common mistake made by almost all indians,(atleast in the initial period of their stay in the US): WE SPEAK TOO FAST ... way too fast for the americans to figure out. the average american CANNOT cope with both the accent and the speed at the same time. when i took my "speak test" in grad school for qualification to "teach" a class - i was given one simple instruction - speak very slowly. the english language institute folks who come there are as bad as the average american when coping with both speed and accent at the same time. and since then i have been making a very concious effort to speak slowly (particularly in presentations) - you wouldnt want the audience to grapple with your accent and speed - you would rather have them focus on the content of your talk
|
Bhm
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 6:45 pm: |
| 
|
Baartat [Mga`jaI BaaYaa ha AiBamaanaacaa ivaYaya Aaho. ek tr gaÜáyaaMba_lacaI AsaUyaa AaiNa svatÁba_lacaa
nyaUnagaMD (amauLo [Mga`jaI yaoNao ha ek maÜza gauNa maanalaa jaatÜ %yaamauLo laÜk jaast paMiD%yapUNa-
, AsKilat ( mhNajao baáyaacada BarBar ) baÜlatat. Aaplyaa [Mga`jaIcaI eoT imarvata yaavaI ha ]_oXa Asaola. AapNa [Mga`jaIt baÜlatÜ mhNajao AapÜAapca
samaajaacyaa ]ccavagaa-t maÜDtÜ AXaI Baavanaa Baartat Aaho. Amaoirkot tsao naahI. [Mga`jaI hI ek baÜlaIBaaYaahI Aaho. tI baÜlaI mhNaUna baÜlatanaa far paMiD%ya vagaOro
na imarvata vaapratlao Xabd AÜLKIcyaa pwtInao baÜlaNao AaiNa saMvaad saaQaNao ha ]_oXa AsatÜ. rs%yaavarIla
iBakaáyaapasaUna raYT/aQyaxaapya-Mt sagaLo [Mga`jaI baÜlatat %yaamauLo (a BaaYaocaa tÜra imarvaayacaa
p`Xnaca naahI. %yaamauLo Aaplao [Mga`jaI [qao far vaogaLo vaaTto. Aqaa-t Aaplyaa [Mga`jaIvarIla iba`iTXa
p`Baava ho tr karNa Aahoca.
|
Chafa
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 7:06 pm: |
| 
|
US maQao navaIna AsaNaaáyaaMsaazI tip: AmaoirknaaMcaI hmaKasa vaogaLI ]ccaaracaI pwt mhNajao Aa eovajaI A^ vaaprNao. mhNajao laasT eovajaI la^sT
ikMvaa banaanaa eovajaI bana^naa
|
Storvi
| |
| Thursday, March 13, 2003 - 7:14 pm: |
| 
|
m*Najao caaÔa eovajaI ca^Ôa Asaoca na^Æ 
|