|
Padmaja
| |
| Monday, January 31, 2005 - 7:08 pm: |
|
|
Could somebody advise me about the wedding traditions and ritulas - specifically what do the "atya' and "mavshi" have to do as far as "kelvan" etc. is concerned. Who hosts what and what is expected from above two? Thank you very much.
|
Maitri
| |
| Monday, January 31, 2005 - 11:00 pm: |
|
|
padmaja khar tar tula kai vicharayachay techa mala nakki kalalela . jara khulasa kelas tar mi sangu sheken...
|
Baart maaiT/maÜnaI. kÝma var Aqavaa XaadIAÜna laana .kÜvma var marazI lagna pw\tI caI maaihtI imaLola
|
Padmaja
| |
| Tuesday, February 01, 2005 - 6:37 pm: |
|
|
Maitri, my nephew is getting married, therefore I need to know as to what is expected from his father's parents (who are both deceased and so father's sibling assume that responsibilty. Is there any such ritual etc.? Thank you.}
|
Keshar
| |
| Tuesday, February 01, 2005 - 8:41 pm: |
|
|
mhanje tula aaji-aajobani kay karyache te vicharyache aahe ka?..vidhi madhe tari kahich nahi....faqt blessings dyachya...aani zalichi paddhat asel tar tyaveli zal dokyavar dyaychi kiwa ghyaychi infact mavshi aani atya donhi pargotratale aslyane tyancha kahich part vidhit nasto about kelwan haushane tu hav tase karu shakte ghari panchpakwan karnyapasun aajkal hotel madhe kelwan dene paryant pratha chalu aahet tula kelwanavishayi mahiti havi asel tar nakki sangel
|
Priya
| |
| Tuesday, February 01, 2005 - 8:59 pm: |
|
|
pd\majaaÊ tumacyaa Baacyaacao Aa - vaiDla ³mhNajao tumacao Baa} - BaavajayaÆ´ hyaat naahIt mhNata. tovha jar parMparIk pwtInao ivavaah hÜNaar AsaolaÊ tr Aa vaiDlaaMnaI
krayacaI Ì%yao kuNaItrI kravaI laagatIla. maulaacyaa Aa vaiDlaaMnaahI lagnaat baáyaaca ivaQaIMmaQyao
Baaga Gyaayacaa AsatÜ. pNa %yaavyaitir>Ê Aa%yaaÊ maavaXaI yaa naa%yaaMnaa Asao kahI vaogaLo kama nasato.
baakI koLvaNa vagaOro hÝsaocaa Baaga Jaalaa. p`saMgaÊ pirisqatIÊ AavaDÊ ]plabQa vaoL vagaOro baáyaaca
gaÜYTIMvar to AvalaMbaUna Aaho. tÜ Qaaima-k ivaQaIMcaa Baaga naahIÊ %yaamauLo koXar mhNatat tsao jamaola
%yaa p`karo hI hÝsa krta yaoto.
|
Padmaja
| |
| Wednesday, February 02, 2005 - 7:01 pm: |
|
|
Keshar & Priya: Thank you both very much for clarifying about "kelwan". Yes, please, Keshar I would like to know more about "kelwan" in detail(specifically who hosts it and who are the guests etc.,if held at a restaurant). And Precisley what exactly is "kelwan". I thank you again in advance.
|
Keshar
| |
| Wednesday, February 02, 2005 - 9:17 pm: |
|
|
kelwan mhanje laganaadhi vadhu kiwa varas tyanchya gharchya sarva madali sahit javalche natevaik,aaptest,kiwa agdi javalche mitramadali jevayala bolwatat...aata ghai gardi mule agdi sagalech sagalikade jatat ase nahi tar faqt vadhu-var tyanchi bahin, maitrin, mitra, bhau barobar jatat, gharguti mhanje natevaik karatat tevha sahkutamb jevayala jatat... purvi mulgi sasri geli tar nimaatane aani far kami divas maheri yet ase. mag kuthale relatives kuthale kay mhanun mag tila aavadare goda-dhodache karun tichi haus keli jaat ase...ashi KELWAN pratha padali asel... tu ghari karnar ashashil tar aani haus asel tar panch-pakwan kar...ek-don ghari karawe baki vikat aanawe..aslyas chandiche tat vati samaee ,phulanchi rangoli asa that karawa... vel nasel tar aavdatya hotel madhe ghevun ja!you are host and they are guest(your nephew and his parents etc) halli kelwanachya divashich aaher karatat, pan khare kelwan ghari bolvunch,baki hotel vaigre..agdich jamat naslyas tu kelwan kelyavar sang aamhala kase keles te!
|
Please go to http://shaadionline.com/sol/asp/rnc/gettingreadyrcmahakonk2.asp for Marathi wedding rituals
|
Zakki
| |
| Thursday, February 03, 2005 - 2:03 pm: |
|
|
Aajakala maÜz\yaa maaNasaaMnaa KalaI vaakUna namaskar krNyaacaI pwt maÜDIt inaGaalaI Aaho. tsaoca far
tr dÜna ikMvaa tIna laÜkaMnaaca nausata hat jaÜDUna namaskar krNyaat yaola. baakIcyaaMnaI nausato Ahor
jamaa k$naÊ lagaoca inaGaUna jaavao. vaQaU varaMcaa jaast vaoL na Gaotlaolaa baraÊ AXyaa caailairtI laÜkip`ya
hÜ}laagalaolyaa AahotÊ Asao kLto.
|
Yogibear
| |
| Thursday, February 03, 2005 - 3:18 pm: |
|
|
Zakki: .. .. ..
|
Padmaja
| |
| Thursday, February 03, 2005 - 7:19 pm: |
|
|
Thank you again, Keshar, Ravi and Zakki, now I understand the concept of 'kelvan'. The wedding is in Pune in summer and I will be reaching there perhaps 2 days prior. I will surely let you know how it goes. Thank you Ravi, the website you provided was very helpful.
|
marathiworld.com पहा तिथे आवश्यक माहिती मिळेल.
|
मराठीतुन लग्नपत्रीकान्चे नमुने असलेली साईट कोणी सान्गेल का?
|
मरठीतले लग्नपत्रिकांचे त्तर नाहीत पण general भारतीय लग्नपत्रिकांसाठी खालील site छान वाटली. site वर जाऊन खाली दिलेले numbers बघ्: http://www.parekhcards.com/weddingcards.asp?ct=10&rec=3&page=2
|
|
मायबोली |
|
चोखंदळ ग्राहक |
|
महाराष्ट्र धर्म वाढवावा |
|
व्यक्तिपासून वल्लीपर्यंत |
|
पांढर्यावरचे काळे |
|
गावातल्या गावात |
|
तंत्रलेल्या मंत्रबनात |
|
आरोह अवरोह |
|
शुभंकरोती कल्याणम् |
|
विखुरलेले मोती |
|
|
|
हितगुज दिवाळी अंक २००८ |
|
|