"नावात काय आहे?"

Submitted by ऋयाम on 9 January, 2010 - 10:12

* अख्या जगात या शीर्षकाचा, हा कितव्यांदा होणारा वापर आहे माहित नाही.. पण अशा प्रसंगी जरुर करावासा वाटतो... या प्रश्नाची मला मिळालेली उत्तरे... *

"नावात काय आहे?"

इथं अपेक्षित म्हणजे, उत्तरापेक्षा प्रतिप्रश्न आहे. "कोणी म्हटलं आहे? "
आता उत्तर मिळेल : - "नावात सर्वकाही आहे! "

जपानी भाषा शिकायला सुरु केली की सर्वांना परत एकदा आपलं बारसं करून घ्यावं लागतं..

आपल्या "समृद्ध मराठी भाषेत" जी बाराखड़ी आहे : - अ आ इ ई उ ऊ ए ऐ ओ औ अं अः ! तशी जपानी भाषेत "बाराखड़ी" फक्त पाचची आहे. : - आ इ ऊ ए ओ !!!
"अरेरे" वाटलं ना ? जपान मधे असाल तर "आरेरे " !!!

त्यामुले होतं काय, की अमितचा "आमित्तो", विशाल चा "बिशारु" होतो..
आता विशालचा विशालू का नाही झाला ? "बिशारु"??
"व" म्हणता येत नाही.
ल ला र अणि र ला ल !!!
नुसता र तरी कुठे म्हणता येतो? रु करायचा..
"श्रीकांत चं शिरिकांतो "..
" हृतिक रोशन, ऐश्वर्या अभिषेक बच्चन , मिठुन चक्रवर्ती , पुरुषोत्तम लक्ष्मण देशपांडे( हो. आपले पु लं !) वगैरे नावं घेताना जपान्यांच्या तोंडाला फेसच येइल!
तर सांगायचा मुद्दा हा, की जपानी "बाराखडी" ही "आ इ उ ऐ ओ" इतकीच आहे..
आपल्या नावाचे पार बारा वाजतात..
इसी बात पे , "जय हो मराठी की !!!"

" स्वतःची ओळख करून देणे! "
याचं फार महत्त्व आहे जपानात...
तर जपानात मी आहे:- "मायु-रु"

इथे नवीन ओळख झाली, की आपलं नाव सांगायचं..
त्यावर "तुमचं नाव "लै रेअर आहे!!" "किंवा
"कांजी( जपानी चित्रलीपीप्रमाणे अक्षरं) कुठली हो?" असं प्रेक्षक म्हणतात..
आपण हसायचं... मग नावाची फोड करून सांगायची.. "
हे म्हणजे ही कांजी.. ते म्हणजे ती कांजी..
"मग ते म्हणतात, "आयला असं होय?" "आमच्या इथला " अमूक-अमूक" आहे, त्याची कांजी "अशी-अशी" आहे..तुझी वेगळी आहे ना जरा.. "
"हो! माझी कांजी लय रेअर आहे!!!"
सगळ्यांनी हसायचं~ इंट्रोडक्शनला ठरलेला कार्यक्रम..

इथं कंपनीत पहिल्याच दिवशी आम्ही सगळे जेवायला बाहेर गेलो होतो. तिथं माझं इंट्रोडक्शन करून देताना नाव सांगून "माझ्या नावाची कांजी नाही" सांगितल्यावर त्यांनी "आरेरे~~~बिचारा" अशा नजरेनं पाहिलं..
मग मी आपल्या "भारतीय नावांचा एक्का" बाहेर काढत म्हटलं, " भारतीय नावांना "अर्थ" असतो "
माझ्या नावाचा, अर्थ आहे मोर... मयूर म्हणजे मोर!"
प्रेक्षकांकडून "उयाआह. उरायामाशिई~~~" अर्थात "जळलो रे ~~~" वगैरे झालं...
पण तरीही बॉस कडून "तो" प्रश्न आलाच; "मायुरू, तुझं संपूर्ण नाव सांग!"..
मी सांगितलं...
......
......
३ तास पिक्चर आहे असं सांगुन इंटर्वल मधेच कटवल्यासारखं, "एवढंच?" असे चेहेरे होते सार्‍यांचे...
"(चायला..) आम्ही ऐकलं होतं की भारतीयांची नावं खूप मोठी असतात म्हणुन .. तुझं नाव लैच छोटं निघालं... "

यावर मी काय बोलणार? मी आपलं " तुमचा अपेक्षा-भंग केल्याबद्दल माफ करा" म्हटलं आणि जेवण चालू केलं...

आता तुम्हीच सांगा..नावात काय आहे?
किमान जेवताना तरी, "पानात काय आहे?" हे महत्त्वाचं!!! नाही का?

भाग २ :
आज बरेच दिवसांनी परत वाटलं, "नावात काय आहे?"

परवा काय झालं, एका ठिकाणी सही करायची होती.
मी केली तर लगेच"बग्घु, बग्घु..." आता सही सारखी सही. त्यात "बग्घु, बग्घु..." काय?
बघून परत "एवढीशीच?" ते होतंच..
माझं नाव जेवढं तेवढीच सही करणार ना मी?
आता "गोविंदाची" सही, ही काय "अमिताभ हरिभंसराय बच्चन" एवढी होईल?

आणि कालंच एका कागदावर हानको मारायचा होता. हानको म्हणजे शिक्का!
जपानमधे सहिपेक्षा हानको मारायाची जास्ती पद्धत आहे..
मी माझा हानको काढला. लगेच सारे "बग्घु, बग्घु..."
"म्हणजे तुझ्या नावाचा पण हानको निघतो??" (हा डायलॉग तिसर्‍यांदा ऐकल्यावर मी मोजणं सोडलं....)
"(चायला!) पैसे दिले की कोणाच्याही नावाचा हानको निघतो.."
आता तुम्हीच सांगा, इथं "नावात काय आहे?"

भाग ३:

ग्लोबलाइजेशनमुळे किती फरक झालाय याची तुम्हाला कल्पना आहे?
पूर्वी आपण "मिल्या", "पक्या ", "सच्या" होतो.
एकदम ग्लोबलाइजेशन झालं आणि अचानक सगळे मूलं एकदम "गाईज" आणि
सगल्या मुली एकदम... त्या मुलीच राहिल्या...
मग काही इनोदी लोकांनी उगाच "गाईज एंड म्हैशिज" असा नवा वाक्प्रचार काढला..

आम्ही मूलं मात्र मधेच कधी "मेट" झालो... मग "पाल" झालो..
थोड्या दिवसांपूर्वी एक मित्राचा मेसेज आला, "हाउ आर यू डूड??"
हा मित्र नुकताच कोलेजमधे जाऊ लागलाय.. तिथंच शिकला असणार...
त्यामुळे आता नाव वगैरे सगळे इतिहासजमा.. आता फ़क्त "डूड"..

हे अचानक आठवायचं कारण म्हणजे परवा एका मैत्रिणीच्या स्क्रॅपबुकमधे (बरोब्बर.. ओर्कुट..) कोणीतरी तिला
"हे डूड, हाउ आर यू?" असा मेसेज टाकला होता...

चायला... मी म्हटलं... लेका... नाव तर बघत जा, कोणाला काय स्क्रॅप टाकु राहिलास??
अरे... "नावात काय आहे का नाही? "

गुलमोहर: 

आधीची सारखंच हे ही आवडलं. ते इंट्रोडक्शन, भारतीय नावांचे अर्थ वगैरे सगळं एकदमच टिपिकल ना? कोणालाही चुकत नाही.
आ,ई,ऊ, ए, ओ च्य बाराखडीमुळे जपानी लोकांना आपली नावं म्हणायला त्रास होतो हे समजण्यासारखं आहे पण माझं नाव इथेही चुकीचंच म्हटलं जातं.
ज्यांच्याकडे जॅपनीज शिकले त्य ठाण्याच्या सरांचं नाव 'वसंत' आहे. वसंत म्हणजे जॅपनीजमध्ये हारु म्हणून त्यांना सगळे 'हारुसान' म्हणतात Wink

एकदम भरपु~~र धन्यवाद मित्रांनो!! (आणि मैत्रिणींनोपण)

मुटे साहेब)
धन्यवाद! जपानी शिकणार दिसतंय तुम्ही आता.. Happy जपानी बोलायला मस्त मज्जा येते बघा.. जरुर शिका...

रुनी पॉटर)
अहो. अजुन बरेच काही आहे.. पोस्ट करीनच हळुहळु.... धन्यवाद!!

सायो)
बरोब्बर! एकदम टीपीकल....
यु.एस. मधे हीच भानगड? पण तुमचे नाव काय आहे?? आत ते वरचंच शिर्षक पाठवु नका:)

हारुसान आमच्यात पण आहेत एक. पण तो हर्षद म्हणुन हारु.
त्याचं आडनाव काताकाना मधे बाताऊदे-का असं काही तरी तो लिहीतो.(मराठी मधे काय अंदाज आला असेलच)
पण त्याला कंपनीत बाता म्हणतात म्हणे... Wink
तो लय बाता मारतो=> आम्हीही बाताकुन म्हणतो त्याला... (चला.. आइकावाराझु.. इइसुगितानोदे.... :D)
आतोदे माता.~ कोमेन्तो आरिगातो~ गोझाइमास!

भाटवडेकर?
माझं नाव अर्चना आहे. जॅपनीजमध्ये ते 'आरुच्याना' होतं तर इथे लोकं हटकून 'अर्काना' म्हणतात. अर्थात त्यांच्याकडून बरोबर बोलण्याची अपेक्षा ठेवता येते.

बरोबर!
अर्काना Happy चांगला आयडी आहे कि हो.. सायो चा कंटाळा आला की वापरा Happy

एक मुलगी)
धन्यवाद! आयडी भारि आहे हो! Happy
जपानबद्दल लवकरच अजुन बरेच!!! जरुर वाचा!!

>छान आहे लेख.हलकी फुलकी करमणुक...
धन्यवाद सुमेधा! उद्देश सफल देस!!! Happy

>मस्तच!
धन्यवाद मानुषी!

>माझ्या नावाची म्हणजे हिमांशुची जपानी तोडफोड काय होईल ते सांगणार काय...
हि~मान्शु वगैरे होईल. बर्‍यापैकी बरोबर म्हणु शकतील बघ मित्रा...

यांच्याकडे हा, मा आणि सा असतो..
"हा ही हु हे हो" ; "मा मी मु मे मो" ; "सा शी सु से सो.
आणि "अन" पण असतं.. Happy
==> हि~मान्शु म्हणता येईल!!! थोडं एलॉन्गेट करतील लिहील्याप्रमाणे इतकंच..
काहीजण नीट "हिमांशु" पण म्हणतील... Happy

तुमचि लिखाणाचि पद्धत चांगलि आहे. जशा वर्शु-निल चायनाबद्द्ल लिहितात तस जमवल्यास तुम्हालाहि जपानबद्द्ल लहिता येइल व आम्हालाहि तिथल्या गमति-जमति कळतिल.

धन्यवाद चिन्नु!!!

मधुकर, तुमचं नाव कदाचित असं होईल: -
मादुका- (जास्ती शक्यता आहे याची.... )
मादुकारु
मादुका-रु

अगदीच कोणी लाडात आल्यास "मादु"सान (सान :- श्री (तसं सौ साठी पण वापरतात. लिंगभेद नाही सान मधे))

Pages